Ganso in Brooklyn offered a variety of ramen: classic shoyu and miso to crazier short rib and shrimp ramen. I went with the limited time duck ramen.
晩キューバーの旅行に行ってからニューヨークの故郷に帰りました。今回も、食べたい物がいっぱいあったのでラーメンを食べる必要はありませんでした。というのに、ラーメンがめっちゃ欲しい友達と一緒にいて、そういう言い訳でラーメンを食べることになりました。
シャレおツーのブルックリンに「元祖」という店がありました。いろいろなラーメンを提供していました。スタンダードな醤油と味噌からリブとか海老のラーメンまでありました。私は期間限定かもラーメンを頼みました。
In America, people treat ramen like it's proper restaurant food. Which means they take their time. It took us almost an hour just to get seated.
アメリカでラーメン屋さんが普通のレストランの感じで行きます。というと、みんなゆっくり食べます。一時間ぐらいまたされました。麺が伸びてまうで!
Ganso's chicken wings, made with special Ganso Sauce
自家製元祖ソースが付いた手羽先
Crispy gyoza, filled with chives
ニラがいっぱい入っている餃子
The Bowl
What an umami broth. It was a bit salty, but other than that the dark, garlic oil covered broth was roasty and delicious. The thin noodles matched well, as they captured just enough of the garlic to bring the taste home.
That was the just the beginning, though, as Ganso's bowl was covered in toppings. Of course the duck was there, laid out in tantalizing strips covered in sauce. It had a good bite and just a bit of chew. Almost even more exciting were the fried lotus chips, cutting against the soup and meat. And the final piece of umami were the earthy shiitake mushrooms. This was a strange and meaty bowl, the likes of which you would never see in Japan. I suppose that's how they do ramen in New York.
うまみ!って感じがしました。塩辛かったですけど、けっこうマー油が入っているスープがうまかったです。細麺がよくスープとあって、ちょうどいい分のニンニクを持ちました。
でも、このラーメンには具もいっぱいありました。当然かもがあって、いい噛みごたえでした。揚げたレンコンもあって、スープと肉と合いました。で、最後に旨味の香りの椎茸が入っていました。このラーメンは変で日本のラーメンと全く違います。ニューヨークならではのものですね。
Would I Go Again?
I wouldn't go above trying another place, but I'm definitely curious about their other bowls.
次回ニューヨークに帰ったら、他の店に行ってみたいですけど、元祖の他のラーメンがきになります。
Should You Go?
Yes, if you live in New York.
ニューヨークに住んでいる人は行った方がいいです。
Information
Ganso Ramen
No comments:
Post a Comment