Tuesday, November 29, 2016

Menya Sho no Gotsubo

Continuing my trip to Tokyo, on one night I ended up meeting a friend by Shinjuku Gyoenmae. It was after I got back from Yokohama, and I needed some dinner. In Osaka I now have the problem of occasionally running out of new ramen shops at certain stations, but not in Tokyo. Some checks of my favorite ramen blogs and I found Menya Sho no Gotsubo. Gotsubo makes "veggie tsukemen", which means tsukemen that features vegetables - vegetarians beware: there is meat in the broth. In particular, the choices are shrimp tomato or chicken ginger, the latter of which I chose.

東京の旅行を引き続いて、新宿御苑前で友達と会いました。横浜から来て、お腹が空いていました。大阪によく行く駅の周りに行ったことがないラーメン屋さんがない場合がありますけど、東京はそうでもないです。いろいろなブログをチェックして、「麺や 庄の gotsubo」が見つかりました。gotsuboの名物はベジつけ麺。ベジタリアンに残念ですけど、結局スープに肉と魚が入っていす。海老とまとと鶏生姜のがあって、後者にしました。

The Bowl
The plate was laden with a colorful garden, all meant to be sampled with the chicken ginger dip. The broth itself was a thick and creamy potage. It overpowered the vegetables at first, but as the flavors of the vegetables were mixed in, it balanced to a nice, mild medium. I particularly enjoyed the light and crispy pieces: potato and lotus root chips, and watery but crunchy radish. A bit in the direction of more normal toppings were a juicy bit of pork, and an egg that tasted slightly of ume. A wild experiment combining a heavy tsukemen with a panoply of vegetables, and a successful one at that.

お皿の上に庭みたいな野菜の盛りが乗っていました。スープはこってり系のトロ〜としたポタージュでした。最初に濃くて野菜の味があまりしませんでしたけど、だんだんスープに野菜をつけたらマイルドな感じになってきました。特にさっぱり野菜が好きでした。サクサクとしたポテトとレンコンのチップとシャキシャキの大根が好みでした。普通的なトッピングもありました。ちょびっとの焼いたチャーシューと梅のちょっと味した玉子も置いてありました。かなり変わっているつけ麺でしたけど、めっちゃうまかったです

Would I Go Again?
Yes.

また行きたいです。

Should You Go?
Yes.

行ったほうがいいです。

Information
麺や 庄の gotsubo

Wednesday, November 23, 2016

Goruya

As part of my trip to Tokyo, I made a stop in Yokohama. And what would a stop in Yokohama be without a meal at a Yokohama-style Iekei ramen restaurant? It was late and I wanted to get some sleep so I picked a shop near where I was staying: Goruya. As is standard at an Iekei place, I got the shoyu tonkotsu.

東京に行って、横浜にも寄りました。せっかく横浜に行ったので、絶対家系ラーメンを食べなあかんと思っていました。ちょっと遅かったので、ホテルの近くの店を探しました。「ゴル家」に入って、醤油とんこつにしました。

The Bowl
It had been a while since I had the oily Yokohama-style ramen, and it was about as I remembered: oily and powerful, strong-tasting but also coma-inducing. The noodles were thick and firm, and the salt-doused nori and spinach were pretty good. The chashu on its own was representative of the bowl as whole: standard and solid.

家系ラーメンがかなり久しぶりでした。覚えていた通りこってりで油濃かったですけど、ちょっと胃もたれやすいです。麺が固い太麺で、ノリもほうれん草がスープと合いました。チャーシューがラーメンと同様にスタンダードで美味しかったです。

Would I Go Again?
Next time I'm in Yokohama I'll try a new place.

今度横浜に行くときに新しい店に行っていみたいです。

Should You Go?
It's a solid joint if it's right around where you are.

あの場所にいて食べたければ行ってもいいです。

Information
ゴル家

Tuesday, November 15, 2016

Sora no Iro

Any trip to Tokyo comes with lots of ramen. Tokyo Ramen Street is so central, and right next to the Shinkansen, so it's hard to stop anywhere else when I arrive. This time I tried ramen street newcomer Sora no Iro, an odd shop that prides itself on vegan ramen. I've rarely ever had this easy to mess up dish before, so I held my breath even though I had heard only good things.

東京に行くならいっぱいラーメンを食べます。東京ラーメンストリートは新幹線に近くて行きやすいので、よく行っちゃいます。今回ラーメンストリートに最近デビューした「ソラノイロ」に行こうとしました。ソラノイロの名物はビーガンラーメンです。それは珍しくて、難しいと思います。いっぱい美味しい噂を聞いたので、入ってみました。

The Bowl
The look, the smell, everything about this is different from standard ramen, almost to the point of questioning if it is ramen. It had aromas of carrots and tomatoes, clearly main ingredients judging by the orange color of the soup. The thin broth tasted similarly, with some potato after-taste as well. The noodles were unique as well. They were made with udon flour and paprika, producing flat, reddish, elastic wheat.

Let's not forget the mass of vegetables on top. There was cabbage, zucchini, and lotus root chips. Tomatoes, carrots, and yuzu pepper on the side. A creamy, tangy egg. It was very different from a bowl made from meat, but it was hearty and delicious, without leaving me needing a nap afterwards.

見た目と香りは普通のラーメンと全然違って、「これほんまにラーメン?!」まで聞きました。食べる前でもにんじんとトマトの匂いがして、橙色のスープを見る限り、めっちゃい入っている感じがしました。やっぱり、トマトとにんじんあとは芋が味わえました。麺も変わっていました。うどん粉とパプリカで作られて、平たいすっごいこしがある麺になりました。

しかも、トッピングが多くて、あまりスープが見えませんでした。キャベツ、ズッキーニ、レンコンチップが乗っていました。トマト、にんじん、柚子胡椒もありました。トロトロとした玉子も。肉が入っているラーメンと全然違いましたけど、がっつりしてうまかったです。

Would I Go Again?
Yes.

また行きたいです。

Should You Go?
Yes.

絶対行くべきです。

Information
ソラノイロ NIPPON

Sunday, November 6, 2016

Fukuryu Rapas Bunke Wadachi

After my previous attempt and failure to go to Fukuryu Rapas Bunke, I had the itch to go back. As soon as I had a free moment, I headed over to Sakaisuji Honmachi to try the strange ramen pasta fusion place. They offered clam, curry, and chicken rapas. Without having any real idea which one to go for, I picked the first on the menu, the clam.

この前「ふく流ラパスWADACHI」行ってみようとしましたけど、結局しまっていたのでまた行きたかったです。時間があるときに、堺筋本町まで行って変わっている店に行きました。アサリ、カレー、チキンのラパスがありました。どれがいいかわからなかったので、最初のアサリにしました。


The Bowl
What is rapas? It turns out it's a half-way point between pasta and abura soba. Looking at the bowl, you would expect it to be a wacky abura soba, complete with thick noodles, onions, and some chewy, tangy pork. But mixing the tare in, and summarily the rice and tomatoes meant for the end of the meal betrays a garlic clam sauce that would be fit for a light pasta dish. Is it ramen or pasta? I'm not sure, but it was pretty good.

ラパスとはなんだ?パスタと油そばの中間みたいです。ぱっと見ると、油そばっぽいです。麺が太くて、ネギと歯ごたえがいいチャーシューが乗っています。でもたれとトマトご飯をかき混ぜたら、パスタらしいニンニクアサリソースが味わえます。ラーメンですか?パスタですか?わかりませんけど、一応うまかったです。

Would I Go Again?
This was very strange. So yes.

変わっている店でしたね。だからまた行きたいです。

Should You Go?
Yes.

行ったらいいです。

Information
ふく流ラパス 分家wadachi